
9:00-21:00(免長(zhǎng)話費(fèi))
所有非英文文件必須提供經(jīng)認(rèn)證的英文翻譯件,翻譯需準(zhǔn)確反映原件內(nèi)容,包括獎(jiǎng)項(xiàng)名稱(chēng)、頒發(fā)機(jī)構(gòu)、日期、專(zhuān)利編號(hào)等關(guān)鍵信息。翻譯件需由具備資質(zhì)的翻譯人員(如 NAATI 認(rèn)證譯員)簽署,并注明翻譯日期、譯員聯(lián)系方式及 “翻譯準(zhǔn)確無(wú)誤” 的聲明。文件格式需轉(zhuǎn)換為 PDF、JPG 或 PNG,確保上傳后清晰可辨,避免因格式錯(cuò)誤或翻譯模糊影響審核。